青木涼一 公式ホームページ

青木涼一の公式HP

転石、苔を生ぜずということわざは、明らかに英語の訳である。

青木涼一です。

 

青木涼一

 

 

英語の方は大変有名で、一箇所にながく腰を落ち着けていられないで、たえず商売変えをするような人間に、成功はおぼつかない。

 

もっとはっきり言えば、そういう人間には金がたまらない、という意味で使われる。

 

ときには、これをひとひねりして、相手を次々とりかえているような人間の恋愛は、いつまでたっても身を結ばない、というように転用されることもある。

 

このことわざは、イギリスで生まれたもので、ここのコケとは、金のことなり、と権威ある辞書にも出ているほどだ。

 

はじめは、だから住いや職業を転々とするような人間には金はたまらない、の意味で使われた。

 

比喩的には恋愛でも似たことが言える、というところから、さきのように応用されるのである。